• episode

    • 美 [ˈepɪˌsoʊd]

    释义

    • na.插曲;(人生的)一段经历;(电视连续剧或广播剧的)一集 
    • 网络片段;一段情节;事件 

    汉英

    • 1.插话,(小说中的)一段情节
    • 2.(一系列事件中的)一个事件
    • 3.(古希腊悲剧中)两段合唱间的部分
    • 4.【乐】插部,间插段
    • 5.【影视】(回想式的)插话
    • 6.【地】幕
    • 1.插话,(小说中的)一段情节
    • 2.(一系列事件中的)一个事件
    • 3.(古希腊悲剧中)两段合唱间的部分
    • 4.【乐】插部,间插段
    • 5.【影视】(回想式的)插话
    • 6.【地】幕

    汉汉意思

    • 1.an event or set of events that forms part of a longer series but is considered separately
    • 2.a part of a television or radio story that is broadcast separately and forms one of a series
    • 3.a time when someone is affected by an illness or a medical condition

    网络释义

    • 1.
      插曲
      英语单词的奥秘 - luozhong10的日志 - 网易博客 ... essay( 散文,随笔,漫笔); episode( 插话,插曲,幕); meat( 肉)…
    • 2.
      片段
      英语词根词缀记忆大全 ... epilogue 后记,结尾部分 episode 一段经历,片段 epitome 梗概,缩影 ...
    • 3.
      一段情节
      d开头的英语单词_百度知道 ... environmental a. 环境的,环境产生的 episode n. 一段情节;插曲 epoch n. (新)时代;历元 ...
    • 4.
      一集
      爱思英语论坛 - Powered by Discuz! Board ... Visit 访问 Episode 一集 Extra 群众演员;临时演员 ...
    • 5.
      事件
              如果持续期是五个月或以上,便会称为厄尔尼诺事件episode)。        厄尔尼诺在西班牙语中意为“圣婴”,因为这种气候现象通常...
    • 6.
      一个事件
      事件-的英语翻译-bab.la词典 ... 行动或事件 freaks 一个事件 episode 有趣的事件 episode ...
    • 7.
      片断
      新概念英语第四册单词_百度文库 ... epic 史诗 episode 一个事件,片断 espionage 间谍活动 ...
    • 8.
      插话
      英语单词的奥秘 - luozhong10的日志 - 网易博客 ... essay( 散文,随笔,漫笔); episode插话,插曲,幕); meat( 肉)…
  • 实用场景例句

    • 全部

    Looking back to the poster episode, I see there's one thing I neglected to tell you, and maybe I should.

    就在他挂上丽塔·海华丝的海报五周后,我早已忘记了这整件事,而忙着做其他生意。

    Yu said the entire episode was captured on tape by a garage security camera. He and his wife later were released at the scene.

    郁说,整个过程都被车库里的安全摄像机摄下。他和妻子后来在事发地点被放了。

    Apple has updated its software to minimize the amount of location data stored on the devices, and the episode seems to be over.

    苹果公司已经升级了软件,以将储存在设备上的位置数据量最小化,这个插曲看起来该结束了。

    Well, I could have done with a little less dog murder, but it was still an enjoyable, if creepy, episode.

    好吧,我本来能少接触点儿狗狗被杀之类的事。或许有点儿毛骨悚然,但这集仍然算是让人愉快的一集。

    This episode is called "Corporate Sponsorship, " about when a company decides to give money to help an organization. Let's get started.

    本期节目叫做“公司赞助。”有关一家公司给一个机构提供资金帮助。我们开始吧。

    But I guess for them it was a bit like being in a Twilight Zone episode, just being stuck in a featureless, well-lit room.

    但我想它们是一直处在一个昏暗的区域里,突然在光线充足的房间中时就会停留在这种状态上。

    One cliffhanger episode features the main villainess, Cherry, putting on protective gloves and trying to splash the heroine, Rin, with acid.

    其中一个扣人心弦的情节中,重要反派人物Cherry戴上保护手套试图往女主角Rin身上泼酸。

    I kept half-expecting to be jabbed through the kidney with a toothbrush shiv, and I regretted having ever watched an episode of Oz.

    (作者潜台词都是亡命徒)。我是不是想到被牙刷捅到肾,我遗憾还没看过一集《Oz》。

    The previous episode had turned his body into a time bomb waiting for the next sting to trigger an explosion.

    上一次的事件已经把他的身体变成了一枚定时炸弹,一旦再一次被蜇,就会全身爆发。

    And I was able to get them in to that episode in a cameo role and I think there was a great reaction from it.

    而我可以把他们带进那一集里让他们成为一个背景角色,我想观众对此反响不俗。

    But Germans are no longer so ready to be put on the moral defensive or to view the Nazi era as the defining episode of their past.

    但是德国人再也不准备在道德上为自己辩护或者把纳粹时代视为对他们的过去起决定作用的时期。

    It's a story George set out to tell when he made Episode IV all those years ago, and now he's just telling it.

    这是个乔治在多年前拍摄EP4时起就开始讲述的故事,现在他只是接着讲而已。

    Love affair is always beginning with such a romantic episode that the young guy meets with young lady occasionally.

    恋爱总是以少男巧遇少女这种传统的浪漫插曲开始的

    After a hypomanic episode, "individuals may experience an episode of lethargy, where they can't een get out of bed, " she said.

    轻度躁狂发作后,“个别患者可发生昏睡,更有甚者不知道自己身在何处,”她说。

    Had it been here the reader could have seen with what consummate generosity Bankim Babu had taken the sting out of that unfortunate episode.

    假如这封信还在的话,那么读者就可以发现,班吉姆先生在拔掉这段不幸插曲的刺时显得多么宽宏大量。

    Atypical chest pain tends to be stabbing or burning and is often quite variable in position and intensity from one episode to another.

    非典型性胸痛多呈刺痛或灼痛样,每次发作之间的疼痛部位与程度变化通常都很大。

    For now, the episode appeared to take its place in a long series of provocations South Koreans have gotten used to.

    目前来看,这段波折跟韩国已经习惯的一系列挑衅似乎没有什么两样。

    In terms of the monster story this episode, as previously mentioned, it was a little heavy on dog shootings.

    再看看这集关于怪物的故事。如之前所提到的,里面描写的射杀狗的情节有点沉重。

    The episode examined the case of a pregnant HIV-positive woman who disappeared in the last weeks of her pregnancy.

    这个故事介绍了一位HIV阳性的孕妇,她在怀孕期的最后一周失踪了。

    I'd be sitting there trying to record a podcast episode and if it wasn't the phone ringing or the doorbell, it was the clocks gonging away.

    我坐在家里准备录制播客却总是被干扰,不是电话响就是门铃响,或者干脆是闹钟铃声大作。

    收起实用场景例句
粤ICP备19038172号-6