• derive

    • 美 [dɪˈraɪv]

    释义

    • na.导出;追寻起源;推究;由来 
    • 网络得到;派生;得自 

    汉英

    • 1.得到,导出 (from)
    • 2.追寻起源
    • 3.推论,推究 (from)
    • 4.由来;派生出来
    • 1.得到,导出 (from)
    • 2.追寻起源
    • 3.推论,推究 (from)
    • 4.由来;派生出来

    汉汉意思

    • 1.to receive or obtain something from something else; to have something as an origin
    • 2.to get a chemical substance from another substance
    • 3.to form one word or phrase from another, or to say that a word or phrase developed from another

    网络释义

    • 1.
      起源
      英语单词怎么记啊_爱问知识人 ... ① log “原木,航海日志” ⑤ derive起源,来源” →take off (起飞,脱衣服) ...
    • 2.
      得到
      690个英语四级高频词汇 ... deputy n. 副职,代表 515. derive vt. 取得,得到; descend v. 下来,下降 517. ...
    • 3.
      导出
      CATIA软件的10个使用技巧 —— 机械英才网 ... Depth Map 深度贴图 深度贴图 derive 导出 导出 description 说明 描述 ...
    • 4.
      派生
      派字的解释---在线新华字典 ... 派遣〖 accredit〗 派生derive〗 派生词〖 derivativewords〗 ...
    • 5.
      得自
      专升本公共英语核心词汇 - 豆丁网 ... independence n. 独立, 自主 166. derive vt. 得自,获得 ~ deprive vt. 剥夺, 使丧失 ~ ...
    • 6.
      衍生
      衍的意思,衍怎么读_在线字典 ... 衍射〖 diffraction〗 衍生derive〗 衍生物〖 derivative〗 ...
    • 7.
      得来
      英语六级核心难词词汇表|英语四级词汇 ... deny v. 否认 96-1-41 derive v. 得来,得到 94-1-62 descend v. 下落 91-6-54 ...
    • 8.
      源自
      四六级阅读词汇 - 豆丁网 ... depression||不景气 derive||源自 derived||源自 ...
  • 实用场景例句

    • 全部

    It would be better to derive human stem cell lines from the body's mature cells, he said, a method that researchers are still working on.

    由身体成熟细胞培养为人类胚胎干细胞会是一个更好的办法,不过研究人员还在努力研究这项技术。

    I derive from it a gratification which those who are conscious of having done all that they could to merit it can alone feel.

    这表明同胞们甚为嘉许我的公职行为,我对此感到心满意足,而唯有竭尽全力做了值得夸奖的工作的人,才能有这种感受。

    Rather, they derive their data from the tables on which they are based, referred to as the base tables of the views.

    更确切的说,他们所显示的数据来源于他们所引用的表或视图的基础表。

    And I showed how out of the paper you want to derive views that would be in conflict with mine.

    我告诉他怎样在论文中,发展出自己的和我冲突的观点。

    This will allow you to instantiate Java classes, call their methods and even derive from them as if they were just ordinary Ruby objects.

    这使你可以实例化Java类,调用其方法,甚至继承它们,就好象它们仅仅是普通的Ruby对象一样。

    From the general ecology of a species it is possible to derive a quasi-quantitative measure of environmental heterogeneity.

    从物种的一般生态可以推导出环境异质性的拟数量测度。

    His authority, for the moment, seems to derive entirely from being his father's favourite.

    就目前来看,他的威信似乎完全来自于父亲的宠爱。

    All of the problems listed in the previous section derive from trying to go against the grain and treat the UI as a backing store.

    前面击节中列出的问题都是应为违背了这个原则并且把UI当作数据存储的地方。

    Thus, on the network derive a new meaning, is often used to describe "disguised as a man who appears. "

    由此,在网络上衍生出了新的含义,往往被用来形容“假扮某类人的人”。

    Some of these characteristics derive from the fact that overall the financial services industry is not highly automated.

    有些特征源于这样一个事实,即整个金融服务行业还没有高度自动化。

    Self-command is not only itself a great virtue, but from it all the other virtues seem to derive their principle luster.

    自我控制并不单是一种非凡的美德,它更是使其他美德焕发光彩的源泉。

    Many of his stories tell of the love between them as well as the benefits that owners and pets derive from each other.

    他的很多故事讲地是主人与宠物之间的爱,也有他们互相受益。

    The concept of external economies is essential to understand efficiency advantages which small firms derive from clustering.

    外部经济的概念是了解小型企业从机群获得有效优势本质所在。

    Apart from a comforting religious faith it requires some trick of the mind to be able to derive pleasure and significance from the moment.

    除了慰藉性的宗教信仰,这种心态需要些许能从当下汲取愉悦与意义的心灵技巧。并非人人能为之。

    As for Pompikou, he never violated our confidence or sought to derive any special benefit from his knowledge.

    至于蓬皮杜,他从来没有辜负过我们的信任,没有因为了解我们的秘密而试图得到任何特殊好处。

    Some chORd progressions in Skempton's pieces seem to derive from the natural way the hands fall upon, OR move across, the keyboard.

    他作品中的许多和弦进行曲似乎来自于手指的自然落下或手指在琴键上的自然滑动。

    These ideas just derive from the misplaced anxiety that a translation is trying to be a substitute.

    这类观点错误的根源就在于这种错位的焦虑,认为译作就是要替代原作。

    In it, you simply write statements you know to be true, then ask the application to derive consequences for you.

    使用这种语言,您只要编写您知道是正确的语句,然后让应用程序为您得出结果。

    It can be pretty easy to use some of these formulas to derive other values that you might also need.

    使用其中的某些公式以获得您所需的其他值,这是非常容易的。

    And you're actually going in and you're doing something like a compiler does, trying to derive the sentence structure.

    实际上你在试图分析出句子结构时候已经做了跟编译器类似的事情。

    收起实用场景例句
粤ICP备19038172号-6