• communism

    • 美 ['kɒmjunɪzəm]

    释义

    • na.共产主义;共产主义制度 
    • 网络公有主义;指共产主义;公有性 

    汉英

    • 1.共产主义

    汉汉意思

    • 1.a political and economic system in which individual people cannot own property or industries and in which there are no important social class divisions

    网络释义

    • 1.
      共产主义
      文明5_百度百科 ... 自由 Freedom 共产主义 Communism 统一战线 United Front ...
    • 2.
      公有主义
      ...为四条规范:普遍主义(Universalism)、公有主义(Communism)、无私利性(Disinterestedness)、有限度的怀疑主义(Organized …
    • 3.
      指共产主义
      雅思阅读之迅速猜词(4)_无忧雅思网 ... “socialism” 指社会主义; “communism指共产主义; “professionalism” 指专业性; ...
    • 4.
      公有性
      公有性communism)强调科学知识是科学家群体合作产物,是被全社会所共同拥有的知识,不是哪一个科学家自己独有的。 …
    • 5.
      社会主义
      这个假想再次印证了社会主义(communism)和民族主义(democracy)是对天生的冤家。。。不过战争这种东西很特别,其实没 …
    • 6.
      共产主义制度
      共产主义制度(Communism)﹐纳粹主义制度 (National Socialism, Corporatism)﹐社会主义制度(Socialism)﹐福利主义制度(Welfa…
    • 7.
      共产主义的批评
      ...ateinTheoryandPractive)和《共产主义的批评》(Communism),分别由张君劢、王造时和黄肇年翻译。
  • 实用场景例句

    • 全部

    yet at another place he mentions clearly that the word communism " hasn't been used for 30 years" .

    在另一地方他又明确讲到“三十年不曾使用”共产主义一词的事。

    The other school, to which Reagan belonged, sensed that communism was weaker than it looked and that the cold war would die with it.

    而另一学派则认为,共产主义外强中干,会随着冷战结束而消亡,里根总统是这一学派的忠实拥护者。

    All that was necessary for the downfall of communism, he used to say, was for the barriers of fear and passivity to fall.

    他常说到,我们要具有所有让共产主义倒台所必需品质,这些也能让人克服恐惧并积极地战斗起来。

    He was no churchgoer, but asked what his next target would be after communism, he replied, only half-jokingly, "the devil" .

    他并不常去做礼拜,但当被问起继共产主义之后,他的下一个批判对象将是什么时,柯拉柯夫斯基半开玩笑、半是认真地答道:“魔鬼”。

    Karl Marx assumed that taxation would be unnecessary after the advent of communism and looked forward to the "withering away of the state" .

    卡尔马克思设想的共产主义出现后,税收将是不必要的,并期待着“国家消亡”。

    Mao was ready to lead China from feudalism to Communism without ever going through the intermediate stage of capitalism.

    毛做好准备要跨过中间的资本主义,把中国从封建主义直接领向共产主义。

    Once upon a time Communism was an ideology that was popular throughout much of the world and seriously rivalled Western alternatives.

    共产主义是一度是流行于世界上许多地方一种意识形态,与西方的资产阶级意识形态曾针锋相对。

    The size of our forces was no match for the much larger Soviet army. And yet retreat would have allowed Communism to march across Europe.

    美国的军队规模远远比不上更为强大的苏联红军,然而撤退只会让共产主义横扫欧洲。

    And I thank the millions of men and women whose steadfastness and sacrifice triumphed over Depression, fascism and Communism.

    我还要感谢成百上千万的男人和女人,他们坚韧地和富于牺牲地战胜了经济萧条、法西斯主义和共产主义。

    that people had known that this was the trajectory of Communism, but had allowed it to happen.

    人们知道这就是共X主义的轨迹,但是却任其发生。

    "Day care and all-day schools were long synonymouswith communism, " she said. "But other countries tell the same story. "

    “日托场所和全日制学校很久以来都被看作共产主义的同义词,”她说,“可它们在其他国家也照样推行。”

    Communism is for us not a state of affairs which is to be established, an ideal to which reality [will] have to adjust itself.

    对我们而言,共产主义不是有待建立的状况,不是需要调整现实而去适应的理想。

    In the beginning they tried. . . because Karl Marx's idea was that there should be no marriage in communism.

    一开始的时候他们尝试过…因为马克思理论认为在共产社会里应该没有婚姻。

    This war is also designed to increase the power of communism to the level that it equalled that of united Christendom.

    这场战争还被设计来增加共产主义的势力到一个它与联合的基督教世界并驾齐驱的水平。

    Communism seeks to establish government ownership over the means of production through a revolution of the working class.

    共产主义旨在通过工人阶级革命建立生产资料的政府所有制。

    The death of communism provided an opportunity to rescue the man from his self-appointed disciples and hear what he himself had to say.

    共产主义的灭亡提供了这样的机会:把人从固步自封的纪律中拯救出来,并倾听自己的心声。

    In the 1980s America spent billions trying to overthrow the Sandinistas as part of its global tussle against communism.

    作为全球抗击共产主义的一部分,美国曾在20世纪80年代花费数拾亿资金试图推翻桑地诺政权。

    Capitalism, communism, and socialism have all failed to deal with the long-term development of an encumbering global population.

    资本主义,共产主义和社会主义都是失败的,是长期全球人口发展的阻碍。

    For a generation, the failure of Soviet Communism had been evident for all to see.

    对于整整一代人,苏联共产主义的失败显然是有目共睹的。

    Now that we are trying to reform the economy, we shall continue to keep to the socialist road and to uphold the ideal of communism.

    现在我们搞经济改革,仍然要坚持社会主义道路,坚持共产主义的远大理想,

    收起实用场景例句
粤ICP备19038172号-6